Page 1 of 1

British Slang Question

Posted: 02 Oct 2006, 03:14
by Chris Trott
Okay....

I watched a couple of episodes of Top Gear on the Science Channel here in the US today. One of them (the "Indestructible Toyota" episode) I heard a bit of slang that I can't for the life of me figure out - "Sols".

It was said in an "apologetic" manner about the fact that (at the time of the episode in 2005) the Jaguar XJ6 wasn't available in the US (that will change with 2007 from my understanding). What is the root of this word? It sounds like it's short for something more "regal" sounding.

Thanks for the education guys. :smile:

BTW, that same episode did show one thing - Richard's accident was again something that happens to even the best drivers. We see in that same episode a British Touring Car driver spin out a Shigera in a head-to-head with a 4WD Sedan (Saloon for you Brits) on the track. Everyone makes mistakes and all cars break eventually.

Posted: 02 Oct 2006, 08:50
by calypso
Not sure Chris, but possibly urban slang for "s*it out of luck"

Posted: 02 Oct 2006, 09:17
by Garry Russell
Hi Chris

Are sure you heard that right?

I can't think of it apart from what my oldest daughter and her friends used to say and that was the last syllable of a four syllable phrase I can't repeat here.

Surely that would not be the case on a TV programme.


:think: :dunno:

Garry

Posted: 02 Oct 2006, 09:35
by Chris Trott
Well, James May said that one would save a "sh*tload of cash" that was bleeped out with the XJ6 earlier in the episode, so I'd say - yes, it was on TV. :smile:

Anyways, thanks for the help so far. If anyone has another guess, would be appreciated as well. Kinda interesting use of a term, would like to know more about the history of it if anyone knows becuase it's definitely not an American term. :lol:

Posted: 02 Oct 2006, 09:58
by TSR2
Could you give us an idea of the sentence Chris so we can get it in context.... could it have been "souls"

Posted: 02 Oct 2006, 12:08
by speedbird591
Not sure without hearing it in context, but I'd say it was the camp form of "sorry".
It is used by gays and women in an affectionate way, but if straight guys were using it it would be more sarcastic or patronising in a teasing way.

Ian (mwah mwah) :smile:

Posted: 02 Oct 2006, 12:57
by AndyG
speedbird591 wrote:Not sure without hearing it in context, but I'd say it was the camp form of "sorry".
It is used by gays and women in an affectionate way, but if straight guys were using it it would be more sarcastic or patronising in a teasing way.

Ian (mwah mwah) :smile:
I thought messrs Hammond and May had decided JC WAS gay, because of that Merc he drives? :think:

AndyG

Posted: 02 Oct 2006, 13:18
by speedbird591
AndyG wrote:I thought messrs Hammond and May had decided JC WAS gay, because of that Merc he drives? :think:
Oooh! I reckon I could bat for the other side for one of them, deary :worried:

Posted: 03 Oct 2006, 10:24
by soggy
It may of been SOZ which is slang for sorry

Posted: 03 Oct 2006, 12:44
by LeeC
My ex is Welsh and she would forever say "soz" which wasn't in my dictionary either. I can confrim it means sorry, it's just a lazy way of saying it :)


ATB
Lee